Wörter: Gerudos: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ZELDA RPG
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Eigene Begriffe aus dem Rollenspiel)
(Eigene Begriffe aus dem Rollenspiel)
Zeile 48: Zeile 48:
  
 
'''Quar’tai''' – Tempelanlage der Göttin Mahsati, meint auch Mahsatis dort anwesende Priesterschaft (Gerudos)
 
'''Quar’tai''' – Tempelanlage der Göttin Mahsati, meint auch Mahsatis dort anwesende Priesterschaft (Gerudos)
 +
 +
'''Rahja''' - Anderes Wort für Maultier
  
  
 
[[Kategorie: Sprachen]]
 
[[Kategorie: Sprachen]]

Version vom 21. April 2018, 16:02 Uhr

[] Spielerinhalt

Dieser Text enthält Ideen von Spielern im Zelda RPG, die eigene Charaktere, Orte, Familien betreffen.
Um mitzumachen, musst du die Informationen nicht kennen.

Nachfolgende Liste enthält ergänzend Erläuterungen zu Begriffen und Bezeichnungen, die in der Sprache der Gerudos im Rollenspiel einmal verwendet wurden. Diese Liste darf gerne erweitert werden!

Aus der Zelda-Serie verwendete Begriffe

Vaai – Frau

Vooi – Mann

Vaba – Großmutter

Vehvi – Kind

Sav'aaq - Guten Tag

Sav'orq - Auf Wiedersehen

Sav'saaba – Guten Abend

Sav'otta – Guten Morgen

Vasaaq – Willkommen/ sei(d) gegrüßt

Sarq-Sarq /Sarqso* – Sarq-Sarq ist hierbei die saloppe Variante und Sarqso hingehen viel mehr so etwas wie ein formales und etwas gewichtigeres Danke

Vure – Vogel

Eigene Begriffe aus dem Rollenspiel

Samad – Verdammt (Ausruf, Schimpfwort)

Siq – Kind (weiblich), sowohl singular als auch plural, gemeint ist eine Gerudo unter 10-12 Jahren

La’sabin – Na sowas; Ich mag

La’sanot – Ich mag nicht

Samum – Samum, bezeichnet eine Art von Sandsturm; dieser ist zum Teil staubbeladen und ein sehr heißer Wüstenwind

Ba’vaq – Moblin

Mubaj – Liebevolles Wort für Schwester

Saba – Schwester

Baq – Lehrmeisterin / Ausbilderin, Rang in der Priesterschaft von Quar’tai

Quar’tai – Tempelanlage der Göttin Mahsati, meint auch Mahsatis dort anwesende Priesterschaft (Gerudos)

Rahja - Anderes Wort für Maultier